Chengyu comparison

勤能补拙 vs 青出于蓝: Tone and Context Difference

勤能补拙 and 青出于蓝 are nearby chengyu. This guide helps English speakers choose by task, tone, example context, and common mistake rather than by topic word alone.

relatedpositive and practicaladmiring and generous

Side by side

Start with what each phrase does in a sentence, then open the full entries for story and examples.

勤能补拙qín néng bǔ zhuō

diligence can make up for lack of natural talent

Used to encourage steady practice when someone may not be naturally gifted but can improve through effort.

  • Best clue: personal growth
  • Tone: positive and practical
  • Register: encouraging educational Chinese
Open full entry
青出于蓝qīng chū yú lán

the student surpasses the teacher

Used when a later learner, student, successor, or younger generation becomes better than the source they learned from.

  • Best clue: teacher and student
  • Tone: admiring and generous
  • Register: educated spoken and written Chinese
Open full entry

How to decide

  1. Keep 勤能补拙 when the sentence points to diligence can make up for lack of natural talent. Its tone is positive and practical, and the safest first test is whether the context resembles personal growth, language learning, balanced advice.
  2. Prefer 青出于蓝 when the sentence points to the student surpasses the teacher. Its tone is admiring and generous, and the strongest clue usually looks closer to teacher and student, successor generation, creative work.
  3. The comparison becomes clear here: both appear in effort and learning situations. The difference is not the Chinese topic label but the job each phrase performs in a sentence.
  4. A practical translation check is hard work makes up for lack of talent for 勤能补拙 and the student surpasses the teacher for 青出于蓝, then check whether the surrounding sentence needs praise, warning, correction, or neutral description.

Wrong choice checks

  • 勤能补拙: Do not use it to dismiss structural obstacles or real constraints.
  • 青出于蓝: Do not use it for any young person who is simply successful; the relation to a source or teacher must be visible.
  • Do not stop at the picture in the characters. Ask what action, attitude, or result the sentence is pointing to.
  • Do not make the choice only from the English gloss. The Chinese phrase may carry praise, warning, correction, or criticism.

Practice prompt

Write one sentence about personal growth using 勤能补拙, then rewrite the same situation so 青出于蓝 becomes correct. The rewrite must change the cause, tone, or outcome, not only swap the Chinese words.

勤能补拙

He is not especially gifted, but he believes diligence can make up for it.

青出于蓝

His student is now even more famous than he is; the student has truly surpassed the teacher.

Where this comparison comes from

  • Both phrases have full dictionary entries with examples, source notes, and usage boundaries.
  • The comparison uses entry-level source references instead of adding new historical claims on the compare page.
  • The page exists because learners often need to reject a near phrase, not only recognize a single chengyu.

Visual memory: The board keeps both phrases visible at once so the learner decides by tone, context, and mistake boundary.