to ruin something by adding what is unnecessary
Used when extra additions make an already complete thing worse, less elegant, or less correct.
- Best clue: writing
- Tone: critical
- Register: common in speech, writing, and classroom explanation
Chengyu comparison
画蛇添足 and 一模一样 are contrasting chengyu. This guide helps English speakers choose by task, tone, example context, and common mistake rather than by topic word alone.
Start with what each phrase does in a sentence, then open the full entries for story and examples.
Used when extra additions make an already complete thing worse, less elegant, or less correct.
Used when two things look, behave, or match so closely that there is no meaningful difference for the speaker's purpose.
Write one sentence about writing using 画蛇添足, then rewrite the same situation so 一模一样 becomes correct. The rewrite must change the cause, tone, or outcome, not only swap the Chinese words.
This paragraph is already clear; explaining more would only overdo it.
These two pieces of clothing look exactly the same.
Visual memory: The board keeps both phrases visible at once so the learner decides by tone, context, and mistake boundary.